Sunday, January 21, 2007

 

CEPE第3期開始 The United States of 'America'

Mon, 01/15/2006

・CEPE開始。Redaccionのクラスでは、日本人のKさんとrusaのSがクラスメート。
・スペイン語の授業は、Mtra. Carmen。とてもハッキリした話し方の良い先生である。
・"México y su Política international"は、前期に引き続きMtr. Peña。'Estados Unidos de América(アメリカ合衆国)'の国名が話題にのぼり、先生はT.Jeffersonらがアメリカ(大陸)全体を視野に入れて命名したという話をした。つまり、合衆国のことを「アメリカ」と呼ぶことに違和感を覚えるのは何もラテンアメリカにいるからなのではなく、彼らによって意図的に名付けられた「アメリカ」だからとも言える。Wikipediaスペイン語版の「Estados Unidos de América」の項目では、"Es destacable el hecho de que en inglés se les suele denominar simplemente America. Así en ese idioma, el gentilicio es american (americano) y algunos traductores incurren en el error de traducirlo literalmente."という断り書きがしっかりあった。(英語で習慣的に合衆国を単にアメリカと呼ぶ事実は注目に値する。このように英語では、この地名はアメリカナイズされたもので、これを直訳する間違いを犯す翻訳者もいる。)つまり、合衆国が言うところの「アメリカ」をそのまま「アメリカ」と訳すのは誤り、とという指摘である。あらまあ、日本は間違いだらけ。(このスペイン語の解釈が間違っていたらゴメン…。)
・CEPEの授業後、この日は県人会の友人Lの日本語の授業。青空文庫から取ってきた「手袋を買いに」を教材にすることにした。

(投稿:2006/01/22)

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?